
Op de site www.gps-expert.nl is een handige methode te vinden, waarbij je een extra taal aanmaakt door een aantal gemodificeerde taalbestanden op het toestel te plaatsen. Hierdoor heb je de mogelijkheid om eenvoudig over te schakelen tussen de gewijzigde en de originele vertaling.
Noot: gebruikers van de zūmo 660 dienen wat extra handelingen ter verrichten om twee problemen op te lossen: Problemen zūmo 660
Download hier het zip-bestand met de gemodificeerde taalbestanden (voorlopig alleen voor de zūmo's):
zūmo 500/550
zūmo 660
De gemodificeerde taalbestanden (3 stuks) dien je in de map Garmin\text op de zūmo te zetten. Aangezien de gemodificeerde bestanden op de gewijzigde naam na identiek zijn aan de originele bestanden, moet je nog wel even het aanvullende bestand NL-alternatief_User.gtt downloaden en bij de andere op de zūmo zetten. De taalbestanden in de zip-bestanden bevatten dus nog steeds de fouten uit het origineel!
Bij het downloaden klik je 'Geavanceerd' aan; vervolgens vul je bij 'Aangepaste taal' NL-alternatief in. Als je al gemodificeerde taalbestanden hebt met een andere naam, dan vul je die uiteraard in.